1、Chịu trách nhiệm dịch tất cả tài liệu tiếng Trung của công ty như văn bản hệ thống, quy chế quản lý, biểu mẫu… sang tiếng Việt.负责公司体系文件、管理规章制度、表格等所有中文资料的越南语言的翻译。
2、Chịu trách nhiệm phiên dịch viết và nói trong việc sắp xếp công việc và giao tiếp giữa nhân viên hai bên Trung – Việt.负责中越双方员工的工作安排、工作交流等方面的书面与口头翻译。
3、Chịu trách nhiệm phiên dịch viết và nói cho các chương trình đào tạo nhân viên phía Việt Nam.负责越方员工培训的书面翻译与口头翻译。
4、Sau khi được công ty đào tạo, tùy theo năng lực công việc sẽ được bố trí vào vị trí phù hợp.经过公司培训后,根据工作能力调配至合适岗位。
